| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Stefan Ram Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 6:13 am Post subject: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
I found out about »Are We Having Fun Yet?« so far:
»This rather common expression has its origins in the
comic strip Zippy the Pinhead, created by Bill Griffith.
Due to it's overuse, the expression made it's way into
Bartlett's Familiar Quotations.«
http://everything2.com/e2node/Are%2520We%2520Having%2520Fun%2520Yet%253F
»[A]n annoying phrase coined by [persons] at convenience
stores, offices, or pretty much any place of business«
(There are more entries regarding this on the page.)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=are+we+having+fun+yet%3F
(Feel free to only answer one or some of the following questions.)
Under which circumstance (when) would a person at a store
say this?
What does he intended to express by saying this (to a
customer?)?
What reaction or answer is expected or would be normal?
Why is it deemed »annoying« by some people?
Here is another text:
»Imagine two ancient humans running across the savannah
with a hungry lion in pursuit. One guy says to the other,
"Are we having fun yet?" and the other just looks blank
and stops to figure out what in the world his pal meant by
that remark.«
http://richarddawkins.net/article,2761,A,B
I wonder if the author of this text assumes that this phrase
is used for the first time in this situation. In this case,
can one deem it difficult to understand this phrase indeed
even for a native speaker? (So, it is an idiom whose meaning
needs to be learned in addition to the meaning of its words?) |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
Skitt Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 6:35 am Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
Stefan Ram wrote:
| Quote: |
I found out about »Are We Having Fun Yet?« so far:
»This rather common expression has its origins in the
comic strip Zippy the Pinhead, created by Bill Griffith.
Due to it's overuse, the expression made it's way into
Bartlett's Familiar Quotations.«
http://everything2.com/e2node/Are%2520We%2520Having%2520Fun%2520Yet%253F
»[A]n annoying phrase coined by [persons] at convenience
stores, offices, or pretty much any place of business«
(There are more entries regarding this on the page.)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=are+we+having+fun+yet%3F
(Feel free to only answer one or some of the following questions.)
Under which circumstance (when) would a person at a store
say this?
What does he intended to express by saying this (to a
customer?)?
What reaction or answer is expected or would be normal?
Why is it deemed »annoying« by some people?
Here is another text:
»Imagine two ancient humans running across the savannah
with a hungry lion in pursuit. One guy says to the other,
"Are we having fun yet?" and the other just looks blank
and stops to figure out what in the world his pal meant by
that remark.«
http://richarddawkins.net/article,2761,A,B
I wonder if the author of this text assumes that this phrase
is used for the first time in this situation. In this case,
can one deem it difficult to understand this phrase indeed
even for a native speaker? (So, it is an idiom whose meaning
needs to be learned in addition to the meaning of its words?)
|
I've used the expression when I have been involved in an argument that was
going nowhere.
--
Skitt (AmE) |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
John O'Flaherty Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 11:03 am Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
On 4 Jul 2008 01:13:07 GMT, ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) wrote:
Same as for anywhere else.
| Quote: |
What does he intended to express by saying this (to a
customer?)?
What reaction or answer is expected or would be normal?
|
Decide for yourself, based on the meaning. To spell it out, when one
is having fun, there is no need to ask if it is so. The fact of asking
signals that fun is not being had yet. There is a suggestion in the
question that the asker had some expectation of having fun, and a
further suggestion that the person asked had aroused that expectation.
But it's entirely jocular, including any nuances.
| Quote: |
Why is it deemed »annoying« by some people?
|
It's cliched. The joke has faded.
| Quote: |
Here is another text:
»Imagine two ancient humans running across the savannah
with a hungry lion in pursuit. One guy says to the other,
"Are we having fun yet?" and the other just looks blank
and stops to figure out what in the world his pal meant by
that remark.«
http://richarddawkins.net/article,2761,A,B
I wonder if the author of this text assumes that this phrase
is used for the first time in this situation. In this case,
can one deem it difficult to understand this phrase indeed
even for a native speaker? (So, it is an idiom whose meaning
needs to be learned in addition to the meaning of its words?)
|
No, the author is talking about the evolutionary value of sarcasm in
general. He is using this joking question in a joking example of the
survival value of sarcasm. In the example, the asker appreciates
sarcasm and uses it; his companion doesn't understand it, and is so
surprised that he stops to figure it out, and is eaten by the lion,
allowing the sarcastic guy to escape.
It's not an idiom; it's a joke, used in a joke.
--
John |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
Mike M Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 2:23 pm Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
On 4 Jul, 14:31, "James Silverton" <jim.silver...@verizon.net> wrote:
| Quote: |
I'm not going to argue about Zippy and "Are we having fun yet?" but
"yet" as an intensifying adverb is probably a lot older. Leo Rosten
lists it as a translation into Yinglish of Yiddish "nokh" (from German
"noch", I suppose.} He says it is "umbrageous, indignant, a cry against
the unjust." "After losing all my money, he wants to be paid yet."
|
cf. "already".
Mike M |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
Donna Richoux Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 4:43 pm Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
Stefan Ram <ram@zedat.fu-berlin.de> wrote:
| Quote: |
»[A]n annoying phrase coined by [persons] at convenience
stores, offices, or pretty much any place of business«
|
That's an error by the Urban Dictionary contributor (so what else is
new). "Coined" means "created"; it doesn't mean "used." Except in the
sense that a frequently repeated mistake acquires a meaning that way.
"To coin a phrase" is said ironically by people who realize they are
uttering a cliche. This has led to the confusion, I think.
Besides all that, I cannot image a clerk at a convenience store asking a
customer whether they are having fun yet. I can just barely imagine a
cheery boss asking the clerk, but the clerk's notion of fun would
probably be dangerous for the store, not beneficial. (Rob the cash
register! Scatter the merchandise!)
--
Best -- Donna Richoux |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
James Silverton Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 6:31 pm Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
Stefan wrote on 4 Jul 2008 01:13:07 GMT:
I'm not going to argue about Zippy and "Are we having fun yet?" but
"yet" as an intensifying adverb is probably a lot older. Leo Rosten
lists it as a translation into Yinglish of Yiddish "nokh" (from German
"noch", I suppose.} He says it is "umbrageous, indignant, a cry against
the unjust." "After losing all my money, he wants to be paid yet."
--
James Silverton
Potomac, Maryland
E-mail, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.verizon.not |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
James Silverton Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 8:12 pm Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
Mike wrote on Fri, 4 Jul 2008 07:23:29 -0700 (PDT):
| Quote: |
I'm not going to argue about Zippy and "Are we having fun
yet?" but "yet" as an intensifying adverb is probably a lot
older. Leo Rosten lists it as a translation into Yinglish of
Yiddish "nokh" (from German "noch", I suppose.} He says it
is "umbrageous, indignant, a cry against the unjust."
"After losing all my money, he wants to be paid yet."
cf. "already".
|
I suppose the usage that I regard as New-Yorkish but is probably
Yinglish, stems from the German root "noch" that can mean still, yet,
more, else, however, etc. German "schon": already, has a range of
meanings too but I don't know enough Yinglish to say if it is used in
some form.
--
James Silverton
Potomac, Maryland
E-mail, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.verizon.not |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
CDB Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 9:53 pm Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
Stefan Ram wrote:
UD entry #2 gives you a good idea of what the phrase means, which
should help you decide when to use it, or if. You know that the Urban
Dictionary is a very undependable source of information, eh?
| Quote: |
Under which circumstance (when) would a person at a store
say this?
|
I think the UD is talking about a pickup line used between customers.
Spot a single MILF in the diaper aisle, stroll up all debonair and say
something incredibly witty, get lucky for sure. Or else she replies
"Until now," and shows you her can of bear spray.
| Quote: |
What does he intended to express by saying this (to a
customer?)?
|
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
| Quote: |
What reaction or answer is expected or would be normal?
|
Acknowledgement of the sally. Anything from tinkly laughter and
admiring glances to bearspray, as above.*
| Quote: |
Why is it deemed »annoying« by some people?
|
'Tain't funny. They're tired and they want to go home. Born under a
"No Trespassing" sign.
I don't think anybody's mentioned yet that Zip (or whoever) coined the
expression in parody of the stereotypical question, endlessly repeated
by children on car trips, "Are we there yet?"
__________________
*Or, from a third party, "That's muh gurrl." Why did Moose's dialogue
in the _Archie_ comics come out like that anyway? Were the others
all non-rhotic?
[lions accounted for, except that I would call it irony, not sarcasm] |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
Stefan Ram Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 10:07 pm Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
"James Silverton" <jim.silverton@verizon.net> writes:
| Quote: |
I suppose the usage that I regard as New-Yorkish but is probably
Yinglish, stems from the German root "noch" that can mean still, yet,
more, else, however, etc. German "schon": already, has a range of
meanings too but I don't know enough Yinglish to say if it is used in
some form.
|
I have interpreted »yet« as »schon« (»already«).
This is compatible with the interpretation that someone is
promising fun, but someone else does not sense fun, so he
needs to ask whether this is already that what was promised to
be fun or if this is yet to come.
This interpretation is also given by »urbandictionary.com«,
but it has only »10 up« points.
I was irritated, when the explanation that is at least
partially wrong (according to this group) with »coined by
persons at convenience stores« has more »up points« (25) at
»urbandictionary.com« than the one the one with 10 up points.
»dict.leo.org« list the following German translations for
»yet«: »dennoch«, »jedoch«, »noch«, »schon«, »sogar«, »jetzt
noch«, and »noch immer«. This is slightly confusing, because
without context one might not be able to find the correct
translation.
But a closer look shows that in German »noch« and »schon« also
have different meanings depending on the context. For example,
the meanings of the two instances of »schon« are different in:
»Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?« - »Ich werde sie
schon noch machen!« where »schon« and »noch« even are combined
in an idiomatic way. Some more details could be written about
how these words relate to time intervals that start or end at
some point or to intensities that increase or decrease with
time, but I need to do some errands now. |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
Stefan Ram Guest
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 10:23 pm Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) writes:
| Quote: |
»dict.leo.org« list the following German translations for
»yet«: »dennoch«, »jedoch«, »noch«, »schon«, »sogar«, »jetzt
noch«, and »noch immer«. This is slightly confusing, because
without context one might not be able to find the correct
translation.
|
PS: When »Are we having fun yet.« is translated to German
according to the above list, one might choose from:
- »Haben wir schon Spaß?«
- »Haben wir noch Spaß?«
- »Haben wir dennoch Spaß?«
- »Haben wir sogar Spaß?«
But the meanings of these translations are quite different:
In the first case, the factors that can produce fun are deemed
to be /increasing/, so that at some instant one will /start/ to have
fun, and the question is, whether this instant already has passed.
In the second case, the factors that can produce fun are deemed
to be /decreasing/, so that at some instant one will /stop/ to have
fun, and the question is, whether this instant already has passed.
In the third case, there circumstance are deemed to suppress
fun, and the question is whether we still (in spite of these
circumstance) have fun.
In the fourth case, there are several good circumstances, for
example, we might earn a lot of money, and the question is
whether we even (in addition to this) are having fun. (But it
also can have the meaning of the third case.) |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
Nick Guest
|
Posted: Sat Jul 05, 2008 12:38 am Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
James Silverton wrote:
| Quote: |
Stefan wrote on 4 Jul 2008 01:13:07 GMT:
»This rather common expression has its origins in the
comic strip Zippy the Pinhead, created by Bill Griffith.
Due to it's overuse, the expression made it's way into
Bartlett's Familiar Quotations.«
http://everything2.com/e2node/Are%2520We%2520Having%2520Fun%2520Yet%253F
»[A]n annoying phrase coined by [persons] at convenience
stores, offices, or pretty much any place of business«
(There are more entries regarding this on the page.)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=are+we+having+fun+yet%3F
I'm not going to argue about Zippy and "Are we having fun yet?" but
"yet" as an intensifying adverb is probably a lot older. Leo Rosten
lists it as a translation into Yinglish of Yiddish "nokh" (from German
"noch", I suppose.} He says it is "umbrageous, indignant, a cry against
the unjust." "After losing all my money, he wants to be paid yet."
|
It's not common on this side of the pond, but "Having fun?" said to
someone (perhaps literally) up to their neck in an unpleasant job is. |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
John Dean Guest
|
Posted: Sat Jul 05, 2008 3:54 am Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
Stefan Ram wrote:
| Quote: |
I found out about »Are We Having Fun Yet?« so far:
»This rather common expression has its origins in the
comic strip Zippy the Pinhead, created by Bill Griffith.
Due to it's overuse, the expression made it's way into
Bartlett's Familiar Quotations.«
|
Seems like a variation on a trope from an old music hall song - "Is
everybody happy? You bet your life we are!"
--
John Dean
Oxford |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
tinwhistler Guest
|
Posted: Sat Jul 05, 2008 5:14 am Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
On Jul 4, 6:31 am, "James Silverton" <jim.silver...@verizon.net>
wrote:
| Quote: |
Stefan wrote on 4 Jul 2008 01:13:07 GMT:
»This rather common expression has its origins in the
comic strip Zippy the Pinhead, created by Bill Griffith.
Due to it's overuse, the expression made it's way into
Bartlett's Familiar Quotations.«
http://everything2.com/e2node/Are%2520We%2520Having%2520Fun%2520Yet%253F
»[A]n annoying phrase coined by [persons] at convenience
stores, offices, or pretty much any place of business«
(There are more entries regarding this on the page.)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=are+we+having+fun+yet%3F
I'm not going to argue about Zippy and "Are we having fun yet?" but
"yet" as an intensifying adverb is probably a lot older. Leo Rosten
lists it as a translation into Yinglish of Yiddish "nokh" (from German
"noch", I suppose.} He says it is "umbrageous, indignant, a cry against
the unjust." "After losing all my money, he wants to be paid yet."
--
James Silverton
Potomac, Maryland
E-mail, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.verizon.not
|
The Zippy claim is set out at the official Bill Griffith website as
follows:
http://www.zippythepinhead.com/pages/aabillgr.html
Although several people, including the comedienne Carol Burnett,
claimed
to have created it, the phrase "Are we having fun yet?" was in fact
first uttered by Zippy in the mid-70s and has been immortalized in
Bartlett's Familiar Quotations. "It is an expression of the American
existential dilemma, of anxiousness," Griffith explained to John
Marshall for the Seattle Post-Intelligencer (July 1, 1992). "The
phrase
is supposed to be satirical, but lots of people don't see the
subtext."
Griffith tolerated the line's appearance on countless bootleg T-shirts
and bumper stickers, but was particularly disturbed when it began to
be
repeated by such mainstream cartoon characters as Garfield, Dennis the
Menace, and Ziggy.
[end excerpt]
Possession is nine points of the law, I guess.
--
Aloha ~~~ Ozzie Maland ~~~ San Diego |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
R H Draney Guest
|
Posted: Sat Jul 05, 2008 9:41 am Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
John Dean filted:
| Quote: |
Seems like a variation on a trope from an old music hall song - "Is
everybody happy? You bet your life we are!"
|
I associate the first half of that with Ted Lewis, and perhaps with his
shadow...(is there a risk of STS in mentioning a performer whose heyday was
eighty years ago?)...r
--
What good is being an executive if you never get to execute anyone? |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
LFS Guest
|
Posted: Sat Jul 05, 2008 11:02 am Post subject: Re: "Are We Having Fun Yet?" |
|
|
John Dean wrote:
| Quote: |
Stefan Ram wrote:
I found out about »Are We Having Fun Yet?« so far:
»This rather common expression has its origins in the
comic strip Zippy the Pinhead, created by Bill Griffith.
Due to it's overuse, the expression made it's way into
Bartlett's Familiar Quotations.«
Seems like a variation on a trope from an old music hall song - "Is
everybody happy? You bet your life we are!"
|
<sigh> They'll enjoy me singing that in the Co-op.
--
Laura
(emulate St. George for email) |
|
| Back to top |
|
 |
| |
Ads |
Advertising
Sponsor
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|

140 Attacks blocked
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|